Notizen über die allgemeine Verunsicherung

La Loba

Wenn es dunkel wird (dunkel),
wenn es dunkel wird (dunkel).

Wenn es dunkel wird, legst Du ab Dein Mieder,
um zu bleiben bis zum ersten Tau.
Und es sagen mir Deine Wiegenlieder:
„Du wirst mich suchen in jeder neuen Frau!“

Wenn es dunkel wird (dunkel),
wenn es dunkel wird (dunkel).

Wenn es dunkel wird, öffnest Du die Wunden,
kaum verwachsen und streichelst mich dabei.
Keiner hat Dich je noch überwunden,
Du gibst Deine Jungen niemals frei.

La Loba, Mutter aller Wölfe,
gib mir einmal, einmal noch die Brust!
La Loba, Mutter aller Wölfe,
und dann jag' mich fort, wenn Du musst.

Wenn es dunkel wird (dunkel),
wenn es dunkel wird (dunkel).

Wenn es dunkel wird, suchen Kinder nie die Väter,
die Sehnsucht kommt vor jeder Pflicht.
Der Wölfin Wort verfolgt sie jeden Meter,
wer keine Lasten trägt, hat kein Gewicht.

Wenn es dunkel wird,
wenn es dunkel wird.

Wie bei Romulus und Remus und jedem ander'n Kinde
knüpft sie schweigend das unlösbare Band
und wenn Du schreist „Verflucht sei's Du, verschwinde!“
reicht Sie lächelnd Dir die Hand.

La Loba, Mutter aller Wölfe,
gib mir einmal, einmal noch die Brust!
La Loba, Mutter aller Wölfe,
und dann jag' mich fort, wenn Du musst.

Du öffnest Deine Adern in meinen dunklen Stunden,
gibst mir Dein Blut, wenn mir Wasser fehlt.
Hab Dich nicht gesucht, bleib ewig unentbunden,
keine hat mich so geliebt und so gequält.

La Loba, Mutter aller Wölfe,
gib mir einmal, einmal noch die Brust!
La Loba, Mutter aller Wölfe,
und dann jag' mich fort, wenn Du musst.

Wenn es dunkel wird,
wenn es dunkel wird.

Credits

Text: Thomas Spitzer
Musik: Thomas Spitzer, Mark Duran
Sänger: Klaus Eberhartinger
Produzent: Mark Duran

Bemerkungen

Mit diesem Song verarbeitete Thomas Spitzer den Tod seiner Mutter. „La Loba“ ist eine indianische Sage um eine Wölfin.

Publikationen

Diese Produktion ist auf folgenden Publikationen erschienen: